Съвременна българска емигрантска литература, или за трудния прочит на външното отвътре
Contemporary Bulgarian emigrant literature or on the difficult reading of the external from inside
Author(s): Emanuela SvilarovaSubject(s): Literary Texts
Published by: Институт за литература - БАН
Keywords: Contemporary Bulgarian emigrant literature
Summary/Abstract: The article observes three recently published novels in Bulgarian (one of them written in this language, the other two translated) and their problematic reception by Bulgarian readers. The main point in the article is that emigrant authors tend to disregard the public that their novels will have in their native country; nevertheless, this doesn’t prevent them from publishing their texts. The emotion upraised in the homeland reader ranks from surprise and bafflement to genuine injury, and this is due to a number of facts: in the first place, the choice that the author made to emigrate is considered a right one; the values and achievements of the Western countries, being not met by the Bulgarian society in the transitional period, stand as a living reproach before the reader; and last but not least, the Bulgarian society and each one of its members are in fact being accused of collaborating with the regime, due to the single fact that they lived under it and couldn’t overthrow it.
Journal: Литературна мисъл
- Issue Year: 2012
- Issue No: 1-2
- Page Range: 66-89
- Page Count: 23
- Language: Bulgarian
- Content File-PDF