Avangarda i politika
Istočno evropska paradigma i rat na Balkanu
One always searches for some symbolic point from which one can claim that something ended and something else began, even though there are no beginnings and no endings.
More...We kindly inform you that, as long as the subject affiliation of our 300.000+ articles is in progress, you might get unsufficient or no results on your third level or second level search. In this case, please broaden your search criteria.
Istočno evropska paradigma i rat na Balkanu
One always searches for some symbolic point from which one can claim that something ended and something else began, even though there are no beginnings and no endings.
More...Filozofski članci
In this collection of essays, Habermas takes up and pursues the line of analysis begun in The Philosophical Discourse of Modernity. He begins by outlining the sources and central themes of twentieth century philosophy, and the range of current debates. He then examines a number of key contributions to these debates, from the pragmatic philosophies of Mead, Peirce and Rorty to the poststructuralism of Foucault. Like most contemporary thinkers, Habermas is critical of the Western metaphysical tradition and its exaggerated conception of reason. In opposition to the radical critics of Western philosophy, Habermas argues that postmetaphysical thinking can remain critical only if it preserves the idea of reason while stripping it of its metaphysical trappings.
More...
In this book, specially prepared by the author for Belgrade Circle, main topic is contemporary political situation viewed globally. Through sharp criticism author deals with such phenomena as globalization, nationalism, war, still alive Stalinism and Nazism, etc. Using his well-known theoretical apparatus, Lacanian psychoanalysis, author investigates these phenomena as shown in film, media, advertisement, new technologies…
More...
Džon Raskin kaže da je jezik pisca jasan kada ovaj govori »saosećajno i sa željom da bude razumljiv«. Ovaj iskaz, koji je Karl Kraus citirao (u nemačkom prevodu) u svom časopisu Die Fackel, potiče iz jednog Raskinovog predavanja; ovo izgleda relativno neosporno. Pa ipak, ta »želja da se bude razumljiv« sama po sebi pretpostavlja postojanje zajedničkog polazišta – postojanje jezika poznatog i piscu i čitaocu (na taj način što autorova »saosećajnost« pretpostavlja njegovu spremnost da deli čitaočeva interesovanja i preokupacije).
More...Žak Derida u odjecima
8. i 9. decembra 2004. godine, tačno dva meseca nakon smrti francuskog filozofa Žaka Deride |Jacques Derrida|, Institut za filozofiju i društvenu teoriju i Narodna biblioteka Srbije, organizovali su kolokvijum posvećen radu i teorijskim uticajima jednog od najznačajnijih mislilaca prošloga stoleća. Podelivši tematski u četiri celine (književnost, umetnost, filozofija i politika) izlaganja u kojima su se čule različite recepcije, čitanja, tumačenja, pozivanja i opozivanja dela Žaka Deride, namera organizatora bila je da artikuliše tek osnovne registre filozofije koju je negovao, predavao i pisao. Namera je bila, isto tako, da se ovom prilkom, zajedno, progovori o prihvatanju Deridine filozofije i o njenom uticaju na ovim prostorima.
More...
Detective fiction depends on the examination of clues and the drawing of logical conclusions, a process that involves the detective and the reader in a game in which the reader strives to solve the crime before the detective does. The language of detective novels can be neither arbitrary nor contradictory because the evidence must be comprehensible through a process of ratiocination, i.e. the belief that the mind can, given sufficient time, understand everything. My paper examines two novels by Jacqueline Winspear: the first, Maisie Dobbs (2005), and the eleventh and most recent addition to the Maisie Dobbs series, A Dangerous Place (2015). The paper demonstrates how Dobbs’s skills as a private investigator are honed by experience: the murder case investigated in A Dangerous Place is particularly complex not only because of the physical situation in which Dobbs finds herself but also because of the unusually complex nature of the evidence.
More...
The paper presents the basic elements of rhetoric as a pragmatic skill that was theoretically established by Aristotle’s rhetoric. The author analyzes the possibilities of the art of speech in relation to our modern times, particularly addressing the basic techniques of rhetoric and the fundamental stylistic linguistic figures.
More...
Etymology is the most popular area of linguistics, particularly its lexicology. This is the study of the history of words, their origins, and how their forms and meanings have changed over time. By extension, the term "the etymology (of the word)" means the origin of the particular word. In a simpler sense today, we associate the term Etymology with clarifying the question of where a foreign or unknown word comes from. "Folk Etymology" represents the naive attempt to make sense of a vague word. It is a change in a word or phrase resulting from the replacement of an unfamiliar form by a more common one. This is sometimes called pseudo-etymology, popular etymology, or analogical reformation. The form or the meaning of an archaic, foreign, or otherwise unfamiliar word is reanalyzed so as to resemble more familiar words or morphemes. "Folk Etymology" (subtitled "Words and Names with Secondary Semantic and Morphological Motivation") traces the true origin of copious words, indicates which use is legitimate and what kind of deviation is involved from the original form, as well as its acceptability and its avoidance from loanwords when used in their natural environment beyond the Bulgarian language. The book dedicates itself to the 120th anniversary of the publication of the monograph "Contribution to the Bulgarian Vernacular Etymology" by Prof. Ivan Shishmanov (1862-1928).
More...
Bratislav Ivanov is a Bulgarian author of works in areas of linguistics and culture of Japan and a translator from Japanese language. He graduated in Japanese Language and Literature from the Moscow State University. He took his specialization at the Japanese Language Institute. He is the author of many Japanese language articles and books, as well as a series of translations of classical Japanese poetry. He is the first classical Japanese language teacher at Sofia University. Bratislav Ivanov teaches Theoretical Grammar of Japanese Language at Sofia University and Veliko Tarnovo University "St. St. Cyril and Methodius". At present, he is the director of the Bulgarian-Japanese Educational and Cultural Center at the 18th School "William Gladstone" in Sofia. In 2009, Bratislav Ivanov was awarded the oldest Japanese Order - the Order of the Rising Sun - for contributions to the Japanese language studies and his teaching in Bulgaria.
More...
The book is a bilingual collection of selected short stories by famous Japanese writers from the late 19th and the early 20th centuries. The admirers of Japanese literature will have the opportunity to meet again the famous Ryūnosuke Akutagawa, as well as to become acquainted with lesser-known japanese wordsmiths. The publication enables language learners to work with the original text and the translation into Bulgarian. The stories (except of the "Mandarins") in this book were translated for the first time in Bulgarian. The compilers and translators are Lyudmila Holodović (Japanese language professor and Japanese literature professor at the Sofia University “St. Kliment Ohridski”) and Alexander Kirov (Japanese Ph.D, graduated in Japanese at the Sofia University, St. Kliment Ohridski", who has specialized in various Japanese universities and the Japanese Language Center).
More...
Like “The Catcher in the Rye” or “The Adventures of Huckleberry Finn”, “Botchan”, a hilarious tale about a young man's rebellion against "the system" in a country school, is a classic of its kind. Among Japanese readers both young and old it has enjoyed a timeless popularity, making it, according to Donald Keene, "probably the most widely read novel in modern Japan." The setting is Japan's Deep South, where the author himself spent some time teaching English in a boys' school. Into this conservative world, with its social proprieties and established pecking order, breezes Botchan, down from the big city, with scant respect for either his elders or his noisy young charges; and the result is a chain of collisions large and small. Much of the story seems to occur in summer, against the drone of cicadas, and in many ways this is a summer book light, funny, and never slow-moving. Here, in a lively new translation much better suited to Western tastes than any of its forebears, Botchan's homespun appeal is all the more apparent, and even those who have never been near the sunlit island on which these calamitous episodes take place should find in it uninterrupted entertainment.
More...
"Amduat – Text of the Hidden Chamber" is an ancient Egyptian esoteric book that describes and magically recreates the journey of the Sun God to Duat (the Realm of the Dead). The book has been recorded on the walls of the royal tombs in the Valley of the Kings - it contains the names of the inhabitants of the afterlife, their sacred images and spells to overcome the obstacles in this journey. It is a secret doctrine taught by the Egyptian king and his companions. It appears for the first time in the middle of the second millennium BC, and its tradition is preserved until the sunset of Egyptian civilization. The book is a magical means of immortality, and with its help one goes the same space cycle to his resurrection as the Sun God on his night journey to the new sunrise. The edition contains an introduction, a translation from Ancient Egyptian and a commentary on the book. It is published for the first time in Bulgarian.
More...
Po svemu sudeći, forma traktata zahtijeva, odmah na početku, jedan kratak komentar ili objašnjenje, koje se tiče tzv. unutrašnje arhitekture ovog doista specifičnog oblika i-spisa ili o-pisa različtih tema i problema. Čini se da je u pravu Walter Benjamin kada je svojevremeno u jednom pasažu svoje znamenite „Jednosmjerne ulice“, zapisao: Traktat je arapska forma. Po spoljašnjem izgledu je neuredan i neupadljiv; nalik je tako fasadama arapskih zdanja čija organizacija počinje tek u dvorištu. Ni organizovana struktura traktata ne može se spolja primetiti nego se otkriva tek iznutra. Kada je sastavljen u poglavljaima, ona nemaju svoje verbalne naslove nego su označena brojkama. Površ njegovih rasprava nije obojena živopisno, već je štaviše, prekrivena ornamentalnim prepletima čije se vijuganje nigde ne prekida. U ornamentalnoj gustini takvog načina izlaganja, poništava se razlika između tematskih izvođenja i digresija.“ (W. Benjamin, Izabrana dela 1, JP Službeni glasnik, Beograd, 2011, u sjajnom prevodu Jovice Aćina).
More...
This paper introduces Julio-César Santoyo, the leading Spanish theorist of Translation Studies. It comments he reception of his work in the Czech Republic analyzing critical reviews, articles and academic papers dedicated to his figure. The author’s research on the peninsular Middle Ages is of great importance. Among other topics, he is interested in the occupation of interpreters and the translation metalanguage, available for the Czech readers in the book The Seven Faces of Translation Studies.
More...
The book deals with the analysis and characteristics of the interpreting part of a sign/image shown in the prediction. The analysed material comes from the old-Ruthenian literature (The Tale of Igor's Campaign, Russian Primary Chronicle) as well as from some Russian folk predictions and prophecies. The selected aspect assumes appointing of a conceptual system which is located behind the intuitive interpreted knowledge of the world of conceptual construction. The fragments and parts of this system should be constituted by units both apprehended and unapprehended by the representatives of a given mental tradition.
More...
The paper deals with the Russian folk tales and predictions describing the wedding rites and roles of their participants with regard not only to the ceremony itself but also to its meaning. These elements, i.e. roles, action, meaning are reflected via the present and future states that the participants are and will be in. The fiancée is presented as a key character from the point of view of her role and meaning in the stages of the ceremony. The world of objects is described as a special one with regard to the reality and the impact this world has upon a human being and vice versa. The author suggests a number of attitudes towards the potential, virtual typologies connected with the meanings of the paradigmatic units. The units are presented with regard to their structure and position in general semantics.
More...
The aim of the article is to present Nikolay Milkov's academic path after 1990, when he moved to Germany, as well as some of his contributions to Bulgarian and contemporary Western philosophy. The analyses are focused specially on his book "Kaleidoscopic Mind. An Essay in Post-Wittgensteinian Philosophy", which presents one of his most emblematic inputs.
More...
The article examines the main topos of the "boundless word", typical of the "emigrant speech" of Peter Uvaliev - this speech that makes him feel "a real Bulgarian", although outside the borders of Bulgaria. Particular attention is paid to his monograph about the art of Turner, whose paintings demonstrate the possibilities of structural analysis. In them he finds a kind of a-topos, i.e., a space without space, but also something more as there is a "structure" in this a-topos that is neither an objective nor a tangible reality.
More...
Le présent volume réunit les textes des communications présentées lors du colloque annuel organisé par le Département de Français de la Faculté des Lettres de l’Université « Alexandru Ioan Cuza » de Iași, sous le nom des « Journées de la Francophonie ». En 2022, ce fut la XXVIe édition de cette manifestation scientifique, devenue au fils des années traditionnelle, et attendue avec intérêt par les francophones de la région, du pays et même de nombreuses universités étrangères, partenaires dans différents programmes et échanges internationaux.
More...
Syntax is seen as the synthetic construction of complex linguistic signs bringing together different areas of experience through the sign function, and is integrated with semantics to account for communicational reality and the nature of meaning. The disposing factors at the interface between experience and verbal means in the application of signs are investigated with detailed examples. The analysis of verbal constructs provides linguistic perspectives on a range of philosophical issues, and illuminates the role of language in what it is to be human. The work consists of thematically related papers, and takes a broadly Saussurean/functionalist “European” approach.
More...