Amereida, tom pierwszy
Amereida, volumen primero
Author(s): Group AmereidaContributor(s): Justyna Cecylia Nowicka (Translator)
Subject(s): Literary Texts, Fine Arts / Performing Arts
Published by: Instytut Sztuki Polskiej Akademii Nauk
Keywords: Amereida;poetry
Summary/Abstract: The published fragment of the Amereida poem (Amereida, volumen 1), issued in 1967 in Chile (Valparaíso), constitutes a poetic manifesto of a group that formed around Godofredo Iommi and Alberto Cruz. The poem – the outcome of an expedition across the American “inner sea” in 1965 – was written by all the participants of travesía, although its ultimate form was granted by Iommi. The translation into Polish by Justyna Cecylia Nowicka does not preserve the exact visual typographic composition (retained blank pages, spacing, maps, etc.) since the author predominantly pursued meaning.
Journal: Konteksty
- Issue Year: 331/2020
- Issue No: 4
- Page Range: 133-142
- Page Count: 10
- Language: Polish
- Content File-PDF