Słownictwo obozowe w przekładzie ustnym na terenie Państwowego Muzeum Auschwitz-Birkenau w opiniach tłumaczy i hiszpańskojęzycznych zwiedzających
Nazi Concentration Camp Vocabulary in Oral Interpreting in the Auschwitz-Birkenau State Museum in the Opinion of Interpreters and Spanish-Speaking Visitors
Author(s): Marta PalecznaSubject(s): History, Language and Literature Studies, Recent History (1900 till today), Interwar Period (1920 - 1939), Fascism, Nazism and WW II, Translation Studies
Published by: KSIĘGARNIA AKADEMICKA Sp. z o.o.
Keywords: interpreting; Nazi concentration camp vocabulary; the Auschwitz-Birkenau State Museum
Summary/Abstract: The article presents some of the results obtained as part of multi-stage research project that was carried out in 2018-2020. Its purpose was to collect information on interpreting performed for visitors at the Auschwitz- Birkenau State Museum. The article discusses the difficulty of translating the camp vocabulary when performing the above-mentioned interpreting. Thirty interpreters shared their views on the oral translation as well as 96 visitors, for whom the information during the tour was provided by a Spanish speaking interpreter.
Journal: Między Oryginałem a Przekładem
- Issue Year: 2021
- Issue No: 54
- Page Range: 117-136
- Page Count: 20
- Language: Polish