The Concept of Female Subjectivity with Regard to the Work of Ellen Key — the Impact of Ada Werner-Silberstein’s Translations on the Modernization of Social Awareness Cover Image

Koncepcja podmiotu kobiecego w ujęciu Ellen Key — wpływ przekładów Ady Werner-Silberstein na modernizację świadomości społecznej
The Concept of Female Subjectivity with Regard to the Work of Ellen Key — the Impact of Ada Werner-Silberstein’s Translations on the Modernization of Social Awareness

Author(s): Aleksandra Ciechomska
Subject(s): Studies of Literature
Published by: Łódzkie Towarzystwo Naukowe

Summary/Abstract: The article is split into two parts. In the first one the author presents the interpretation of Ellen Key’s, the Swedish feminist, works, which were translated by Ada Werner-Silberstein. In the second part the author tries to describe the impact of these texts on Polish feminists at the beginning of the 20th century and the use of Silberstein's translations in the women’s press of that time, including the use of Key’s language provided by Silberstein. This research perspective allowed the author to extract interesting threads resulting from the translational activity of Ada Werner-Silberstein.

  • Issue Year: 63/2020
  • Issue No: 3
  • Page Range: 27-46
  • Page Count: 20
  • Language: Polish
Toggle Accessibility Mode