Przekłady polskich książek dla dzieci o tematyce proekologicznej i środowiskowej w Korei Południowej
Translations of Polish Pro-ecological and Pro-environmental Books for Children in South Korea
Author(s): Wioletta Hajduk-Gawron, Younghwa KimSubject(s): Language and Literature Studies
Published by: Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Keywords: Polish literature for children and young adults in South Korea; reception of Polish literature in the world; translation of Polish literature; ecological education; Anthropocene; trans lational expli
Summary/Abstract: This article discusses the introduction of Polish books to children and young adult readers in South Korea. Its particular focus is on picture books which address environmental issues. Wioletta Hajduk-Gawron and Younghwa Kim examine the conditions favourable to the presence of translations of Polish books on the Korean publishing market, the phenomenon of the picture book and the values of eco-education through literature. Using several books as ex amples, the authors conduct a sample analysis of the chosen strategies used by publishers in the selection of books to be translated. They also examine strategies used in adapting a Polish book for the different cultural context; these strategies involve explication and textual or graphic mod ifications.
Journal: Paidia i Literatura
- Issue Year: 2021
- Issue No: 3
- Page Range: 1-13
- Page Count: 13
- Language: Polish