The Russian editions of Dracula Cover Image

The Russian editions of Dracula
The Russian editions of Dracula

Author(s): Simone Berni
Subject(s): Language and Literature Studies, Philology, British Literature
Published by: Editura Universitatii Transilvania din Brasov
Keywords: Dracula; Stoker; Corelli; Russian; first edition;, foreign translations;

Summary/Abstract: Until recently, the Russian editions of Dracula have not received any attention and study. Within the framework of research for my book Dracula di Bram Stoker – il mistero delle prime edizioni (2014), I have looked into the earliest Russian-language editions, as well as the later publications, both in the Soviet Union era and afterward. The confusion about the authorship of the novel turned out to be a red thread: Dracula was originally attributed to Marie Corelli (Mary Mackay), while works by Corelli were attributed to Stoker. Almost a century after the release of Dracula in 1897, this error reappeared in republications of Corelli’s and Stoker’s work in regions formerly belonging to the Soviet Union.

  • Issue Year: 14/2021
  • Issue No: Suppl
  • Page Range: 51-66
  • Page Count: 16
  • Language: English
Toggle Accessibility Mode