IN SEARCH FOR COLLOCATIONS AND THEIR TRANSLATIONAL EQUIVALENTS WITH THE USE OF ELECTRONIC TOOLS AND CORPUS DATA Cover Image

W POSZUKIWANIU KOLOKACJI I ICH ODPOWIEDNIKÓW PRZEKŁADOWYCH Z WYKORZYSTANIEM NARZĘDZI ELEKTRONICZNYCH I DANYCH KORPUSOWYCH
IN SEARCH FOR COLLOCATIONS AND THEIR TRANSLATIONAL EQUIVALENTS WITH THE USE OF ELECTRONIC TOOLS AND CORPUS DATA

Author(s): Tomasz Szutkowski
Subject(s): Theoretical Linguistics, Methodology and research technology, Translation Studies, Phraseology
Published by: Polskie Towarzystwo Rusycytyczne
Keywords: Collocation; phraseology; corpus linguistics;

Summary/Abstract: This paper presents a problem of stabilized word combinations (collocations) extraction and determining their translational equivalents in Polish and Russian languages. Multi-word language units have been the subject of linguistic research in various aspects of language for many years. However, still relatively few linguists and translators use in their work electronic corpora data, that in the 21st century should be considered as an important source of linguistic information, including real and potential translational equivalents. Author discusses the possibilities of using software as one of the methods of collocation extraction from text material and analyses selected units in a parallel corpus.

  • Issue Year: 2022
  • Issue No: 177
  • Page Range: 177-194
  • Page Count: 18
  • Language: Polish
Toggle Accessibility Mode