THE DIFFICULTIES OF TRANSLATING THE TERMINOLOGY OF LINGUISTIC THEORIES? THE EXAMPLE OF GUSTAVE GUILLAUME’S TRANSLATIONS INTO ITALIAN Cover Image

LES DIFFICULTÉS DE LA TRADUCTION DE LA TERMINOLOGIE DES THÉORIES LINGUISTIQUES ? L’EXEMPLE DES TRADUCTIONS DE GUSTAVE GUILLAUME EN ITALIEN
THE DIFFICULTIES OF TRANSLATING THE TERMINOLOGY OF LINGUISTIC THEORIES? THE EXAMPLE OF GUSTAVE GUILLAUME’S TRANSLATIONS INTO ITALIAN

Author(s): Louis Begioni
Subject(s): Language and Literature Studies, Morphology, Philology, Translation Studies
Published by: Editura Universităţii Vasile Goldiş
Keywords: theoretical linguistics; language psychomecanic; translation; terminology; Italian;

Summary/Abstract: This paper relates on some problems concerning translation into Italian of French linguist Gustave Guillaume’s the theoretical writings. It uses terminology and contrastive personal remarks on both extant translations of Guillaume’s works Principi di linguistica teorica and Tempo e verbo.

  • Issue Year: XVIII/2022
  • Issue No: 01
  • Page Range: 89-97
  • Page Count: 9
  • Language: French
Toggle Accessibility Mode