Cross-Cultural Communication and Linguistic Cross-Fertilization: Yiddish and its Survival under the Israeli Language
Cross-Cultural Communication and Linguistic Cross-Fertilization: Yiddish and its Survival under the Israeli Language
Author(s): Ghil`ad ZuckermannSubject(s): History of Judaism, Phonetics / Phonology, Syntax, Lexis, Semantics, Historical Linguistics, Sociolinguistics, Interwar Period (1920 - 1939), WW II and following years (1940 - 1949), History of the Holocaust, Ethnic Minorities Studies
Published by: Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego
Keywords: Endangered languages; Cross-Cultural communication; Yiddish; Hebrew; Aboriginal;
Summary/Abstract: This article introduces cross-cultural communication and linguistic cross-fertilization by exploring the fascinating and multifaceted Yiddish language and its survival in Israeli, the result of the fin-de-siècle Hebrew revival. Yiddish is a 1,000-year-old Germanic language with Latin, Hebrew, and Aramaic substrates, with most dialects having been influenced by Slavonic languages. Yiddish is characterized by a unique style that embeds psycho-ostensive expressions throughout its discourse.
Journal: Estetyka i Krytyka
- Issue Year: 62/2021
- Issue No: 3
- Page Range: 207-227
- Page Count: 22
- Language: English