Chinese Language Teaching Materials for Bulgarians: Compiling, Translation, Adaptation Cover Image

Учебни пособия за преподаване на китайски език за българи – съставителство, превод, адаптация
Chinese Language Teaching Materials for Bulgarians: Compiling, Translation, Adaptation

Author(s): Antonia Tsankova
Subject(s): Social Sciences, Education, School education, Adult Education, Pedagogy
Published by: Великотърновски университет „Св. св. Кирил и Методий”
Keywords: Chinese teaching materials; Bulgarian learners; second language teaching; international sinology

Summary/Abstract: The paper presents an overview of the development of the Chinese teaching materials for Bulgarian learners that were compiled starting with the first Chinese textbook for Bulgarians, published in 1954, and going on until the latest published books of the “Discover China” series in 2021. The teaching materials – student’s books, workbooks, textbooks for reading Chinese and all kinds of dictionaries are described with a focus on their main features. Summarizing the characteristics of the Chinese language teaching materials for Bulgarians, we can observe three main types of resources – there are materials originally designed for Bulgarian learners; materials for foreign learners of Chinese translated directly into Bulgarian; and books that are translated, revised and adapted for the local students and teaching practices. The presented historical overview of the teaching resources reflects the evolution of the teaching methodology and practice from focusing mainly on receptive activities, especially text reading and vocabulary learning to increasingly communicative activities based on oral and written speech production.