A Comparative Study of Legal Terminologies in French and Romanian. The Translation of International Contract Law Terminologies  Cover Image

Terminologia juridică în franceză şi română – Studiu comparativ. Traducerea termenilor dreptului de contracte de comerţ internaţional
A Comparative Study of Legal Terminologies in French and Romanian. The Translation of International Contract Law Terminologies

Author(s): Adriana Sferle
Subject(s): Literary Texts
Published by: Editura Universităţii Vasile Goldiş
Keywords: legal terminology; legal translation (French – Romanian); international commercial contracts; terminologie/traduction juridique; contrats de commerce international; terminologie/traducere juridică; contracte de comerţ internaţio

Summary/Abstract: Our article is a comparative study investigating the main aspects of legal terminology in French and Romanian. In this context, the analysis aims at translating French - Romanian, Romanian - French, terminologies of international commercial contracts. With this study we intend to improve the knowledge of legal terminology in Romanian. Romania has been faced lately, particularly since January 1st 2007, when it joined the European Union, with a real need for terminological studies, for dictionaries and data bases in all fields relating to translation and interpreting.

  • Issue Year: VIII/2012
  • Issue No: 02
  • Page Range: 69-79
  • Page Count: 11
  • Language: French
Toggle Accessibility Mode