Dificultăţi şi performanţe în traducerea poeziei
Difficulties and Performance in Translating Poetry
Author(s): Crisu DascaluSubject(s): Literary Texts
Published by: Editura Universităţii Vasile Goldiş
Keywords: aesthetic code; prosodic code; symbolism; Ion Barbu; Rilke; code esthétique; code prosodique; symbolisme; cod estetic; cod prozodic; simbolism
Summary/Abstract: The translation of poetry is not a mere semantic transfer from one language to another because the poetic text is a collection of codes whose intersection in various ways and proportions has as a result its specific profile and, consequently, its originality. Our approach presents the main codes which can govern poetry, some of them being compulsory, the others optional. The evaluation of performance in translating poetry is strictly subjective because of the absence of adequate criteria.
Journal: Studii de Ştiinţă şi Cultură
- Issue Year: VIII/2012
- Issue No: 02
- Page Range: 113-116
- Page Count: 4
- Language: Romanian