"Do souls still live somewhere?" Contacts of Princess Mehtilda Lihnovski with Maximilian Harden against the background of their literary and journalistic activity, as well as contemporary literary and theater criticism Cover Image

„Leben denn irgendwo noch Seelen?“ Kontakte der Fürstin MechtildeLichnowsky zu Maximilian Harden vor dem Hintergrund ihrer literatur-publizistischen Betätigung und der zeitgenössischen Literatur- und Theaterkritik
"Do souls still live somewhere?" Contacts of Princess Mehtilda Lihnovski with Maximilian Harden against the background of their literary and journalistic activity, as well as contemporary literary and theater criticism

Author(s): Iveta Zlá
Subject(s): Media studies, German Literature, Pre-WW I & WW I (1900 -1919), Theory of Literature, Sociology of Literature
Published by: Filološki fakultet, Nikšić
Keywords: Literary contacts between Mehtilda Lihnovski and Maksimilian Harden; literary and journalistic work; First World War; literary and theatrical criticism between 1916–1918; expressionism;

Summary/Abstract: Studija pod naslovom „Žive li negdje još duše?“ Kontakti kneginje Mehtilde Lihnovski sa Maksimilijanom Hardenom na fonu njihove književne i publicističke djelatnosti, kao i savremene književne i pozorišne kritike, nudi uvid u odnose između spisateljice njemačkog jezika, princeze Mehtilde Lihnovski i njemačkog pozorišnog kritičara i novinara Maksimilijana Hardena. O njihovom prijateljstvu svjedoči sačuvana korespondencija koja obuhvata period od 1976. do 1918. godine. Ovaj period je bio od presudne važnosti za oba autora u mnogim oblastima. Književni rad Mehtilde Lihnovski obilježen je ekspresionističkim uticajem koji je najočigledniji u njenom romanu Štimer (Der Stimmer) i u drami Prijatlj djece (Der Kinderfreund). Hardenovo mišljenje o ovim djelima u prepisci varira između divljenja i kritike. Hardenova refleksija književnih djela Mehtilde Lihnovski djelimično odgovara stavu književne i pozorišne kritike o njima nakon izvođena na sceni Njemačkog teatra u Berlinu. Hardenovi stavovi su razmatrani u kontekstu recepcije djela Mehtilde Lihnovski od strane savremene književne i pozorišne kritike. Prepiska je analizirana uporedo sa pogledima Maksimilijana Hardena na političku scenu u Njemačkoj u godinama rata, od 1916. do 1918, za koje je karakteristična kritika njemačke političke elite. Njegova razmišljanja o sociopolitičkoj slici Njemačke tokom Prvog svjetskog rata, sažeta su u Hardenovim djelima (Rat i mir) Krieg und Frieden i Od Versaja do Versaja (Von Versailles nach Versailles), gdje nalazimo mnoge stavove istovetne onima u prepisci. Pojašnjenje odnosa između Mehtilde Lihnovski i Maksimilijana Hardena daje nove informacije o književnom i novinarskom radu oba umjetnika i nezbježan je dio istorije književnosti njemačkog govornog područja.

  • Issue Year: 2012
  • Issue No: 7
  • Page Range: 237-249
  • Page Count: 13
  • Language: German
Toggle Accessibility Mode