Lettres de Galice de Prosper-Henri Devos, un voyage vers l’Autre, une quête de soi. Analyse de l’œuvre et de sa traduction en galicien
„Letters de Galice“ by Prosper-Henri Devos, A Journey Towards the Other, a Search for Oneself. Analysis of a Journey of a Book and its Translation
Author(s): María Obdulia Luis GamalloSubject(s): Studies of Literature, French Literature, Other Language Literature, Cultural Anthropology / Ethnology, Translation Studies
Published by: Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Marii Curie-Sklodowskiej
Keywords: "Letters from Galicia"; the Other; identity journey; translation;
Summary/Abstract: Prosper-Henri Devos (1889-1914), a writer of Belgian origin, is the author of Lettres de Galice, eight chronicles that recount the author's journey through Galician lands. At first, the article focuses on the analysis of the translation from French into Galician, the translation technique used and the translation problems encountered. Secondlly, the content of the work is analysed as a double exploration of identity, a journey of a bilateral nature. Galicia exists in the history of Devos and the writer's personality is revealed as the encounters take place, as the journey is recounted.
Journal: Lublin Studies in Modern Languages and Literature
- Issue Year: 46/2022
- Issue No: 1
- Page Range: 25-38
- Page Count: 14
- Language: French