Wpływy francuskie w polskim słownictwie sekwatywnym XVI wieku
French influence on the sectarian vocabulary of the 16th century
Author(s): Agnieszka K. Kaliska, Paulina Michalska-GóreckaSubject(s): Lexis, Historical Linguistics, Western Slavic Languages, 16th Century
Published by: Towarzystwo Miłośników Języka Polskiego
Keywords: names of religious dissenters; Polish language of the 16th century; French linguistic influence; reformation lexis;
Summary/Abstract: The purpose of this article is to discuss the French influences on Polish sectarian names, the so called nomina sequativa, of the Reformation era. French influences are understood here broadly – not only in lexical terms, as borrowings, but also as a reflection of some principal elements of the French Reformation in the Polish language. The lexical material was excerpted from the Dictionary of the Polish Language of the 16th Century. Three types of names were distinguished depending on their lexical root: those that are derived from an anthroponym, those created from a toponym and those that are based on a characteristic feature of a given religion. While the factors initiating French-Polish contacts in the 16th century include the reign of Henry III of France, Poles going to France to study or local teachers coming from France to Poland, the material analyzed in this article shows that one such factor was also the Reformation.
Journal: Język Polski
- Issue Year: 2022
- Issue No: 1
- Page Range: 116-128
- Page Count: 13
- Language: Polish