Ojczyzna i domovina
'Ojczyzna' and homeland
Occasional prolegomena for (possible) autogeography publicly read on April 1, 2004
Author(s): Aleksandar FlakerSubject(s): Lexis, Comparative Linguistics, Western Slavic Languages, South Slavic Languages, Cultural Essay
Published by: Hrvatsko Društvo Pisaca
Keywords: homeland; autogeography; Aleksandar Flaker; Polish word; Croatian word;
Summary/Abstract: Razlika pojmova je ipak bitna. Poljski pojam sugerira naslijeđe otaca, pa odgovara »razlikovnom« pojmu otadžbine, opterećenom negativnim konotacijama (»Za kralja i otadžbinu«), s odgovarajućim ruskim otečestvo (usp. otečestvennaja vojna i našu repliku u »domovinskom ratu«). U nas ustaljeni pojam »domovine« ne pretpostavlja naslijeđe »po krvi« (ili genima), nego zajedništvo »doma« -teritorijalnu, a prema tome i kulturnu pripadnost (Tesla: Srbin po narodnosti, ali pripadnik »hrvatske domovine«). Dok su romanski jezici skloni različitim inačicama pojma patria (tj. »očevine«) dotle njemački vrlo dobro luči Vaterland od Heimat.
Journal: KNJIŽEVNA REPUBLIKA, časopis za književnost
- Issue Year: 2004
- Issue No: 05+06
- Page Range: 124-127
- Page Count: 4
- Language: Croatian