Adama Stanisława Krasińskiego zapomniany "Słownik synonimów polskich" i jego poprzednicy
Forgotten "Słownik synonimów polskich" [Dictionary of Polish Synonyms] by A.S. Krasiński and precursors of the dictionary
Author(s): Lucyna Agnieszka Jankowiak, Elżbieta KędelskaSubject(s): Language and Literature Studies
Published by: Instytut Slawistyki Polskiej Akademii Nauk
Summary/Abstract: The paper consists of two parts. The first one covers characteristics of dictionaries (dated from XVIth to XIXth century), groups of synonyms re-garding mainly the Latin (e.g. Gradus ad Parnassum), which also include equivalents of national languages (especially the Calagius three language dictionary was examined and Czech Latin dictionaries of synonyms dated XVIth century). The second part of the paper is a discussion over methodology of the first Slavic dictionary of synonyms (Słownik synonimów polskich [Dictionary of Polish Synonyms]) by A. S. Krasiński. Not elaborated in details so far (in the subject matter literature) the dictionary combines a few types of dictionaries (apart from the dictionary of synonyms): general dictionary of Polish language, dictionary of phrasal verbs, language correctness dictionary, book of quotations and proverbs and translational dictionary.
Journal: Studia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej
- Issue Year: 2012
- Issue No: 47
- Page Range: 39-67
- Page Count: 29
- Language: Polish