Tradicinių aiškinamųjų žodynų antraštyno atnaujinimo būdas
A method to update traditional explanatory dictionaries
Author(s): Rūta Petrauskaitė, Virginijus DadurkevičiusSubject(s): Lexis, Baltic Languages, Methodology and research technology
Published by: Vilniaus Universiteto Leidykla
Keywords: corpus linguistics; a joint corpus of Lithuanian; traditional lexicography; frequency list; Hunspell platform; dictionary updates;
Summary/Abstract: In the paper the method is presented how to update traditional digitalised dictionaries based on comparison of the dictionary lemmas and a big corpus. Hunspell platform is used for generation of all the word forms from the dictionary lemmas. 6th edition of The Dictionary of Modern Lithuanian was chosen for its comparison with the lexical data from The Joint Corpus of Lithuanian. The outcome of the comparison was two lists of non-overlapping lexis: the list of the dictionary lemmas unused in the present-day Lithuanian and the list of the dictionary gaps, i.e., frequently used words and word forms ignored by the dictionary. The latter is discussed in greater detail to give lexicographers a clue for updates.
Journal: Taikomoji kalbotyra
- Issue Year: 2021
- Issue No: 16
- Page Range: 42-48
- Page Count: 7
- Language: Lithuanian