Problems in translating pronouns of address from German into Bulgarian Cover Image

Проблеми при превода на местоименни обръщения от немски на български език
Problems in translating pronouns of address from German into Bulgarian

Author(s): Simeon Kaynakchiev
Subject(s): Language and Literature Studies, Translation Studies
Published by: Софийски университет »Св. Климент Охридски«
Keywords: German to Bulgarian translation; address forms; pronominal forms of address

Summary/Abstract: This article studies the translation of pronominal forms of address from German to Bulgarian. The study examines the development of the pronominal forms of address in German and in Bulgarian. This serves as a basis for the comparison of both systems and the analysis of their asymmetry. Examples from literature texts are used to illustrate the different uses of the pronominal forms of address in German and the features and deficiencies of their respective translations in Bulgarian are analysed. This analysis allows the development of possible methods for adequate translation of pronominal forms of address.

  • Issue Year: 2/2022
  • Issue No: 1
  • Page Range: 203-220
  • Page Count: 18
  • Language: Bulgarian
Toggle Accessibility Mode