Adapter une œuvre baroque sur un autre instrument dans une perspective historiquement informée. Traduttore tradittore ?
Adapting a Baroque work to another instrument from a historically informed perspective. Traduttore tradittore?
Author(s): Jean-Christophe FrischSubject(s): Fine Arts / Performing Arts, Music, History of Art
Published by: Editura Universitatii Transilvania din Brasov
Keywords: baroque; transcription; historically informed performance;
Summary/Abstract: From the perspective of historically informed performance, the question of transcribing a baroque musical work onto an instrument for which it was not intended by the composer. Without judging what is legitimate or not, every musician is free to make his or her own choices, a musical work is not just an arrangement of notes on a sheet. It is a sound object. Changing the instrument, using other means of expression, is therefore not a neutral change. The answer is very different depending on whether it is a question of moving from one historical instrument to another, or from an ancient instrument to a modern one.
Journal: Bulletin of the Transilvania University of Braşov, Series VIII: Performing Arts
- Issue Year: 15/2022
- Issue No: Suppl
- Page Range: 55-64
- Page Count: 10
- Language: French