Норвежката литература в България през последните две години (2020/2021). Теми, мотиви, преводни особености
Norwegian literature in Bulgaria in the last two years (2020/2021). Topics, motifs, specific features of the translations
Author(s): Evgenia TetimovaSubject(s): Language and Literature Studies, Studies of Literature, Other Language Literature, Translation Studies
Published by: Софийски университет »Св. Климент Охридски«
Keywords: Norwegian literature; reception; translation; stylistic features
Summary/Abstract: The publication provides a brief overview of the overall reception of Norwegian literature in Bulgaria from the Liberation to the present day. It focuses mainly on three books translated from Norwegian in the last two years (2020/2021) – "Against Nature" by Thomas Espedal, "The Undead" by Linn Ullmann and "Trilogy" by Jon Fosse. The aim is to analyze the main themes and motives in these translated works, to highlight their stylistic characteristics and their transmission in translation into Bulgarian. Based on the comparison between translated and original works, examples of difficulties, challenges and good translation solutions in translating certain linguistic and stylistic features from Norwegian into Bulgarian are given.
Journal: Германистика и скандинавистика
- Issue Year: 1/2021
- Issue No: 1
- Page Range: 157-172
- Page Count: 16
- Language: Bulgarian