Translation as a Learning Method in English Language Teaching Cover Image

Vertimas kaip metodas mokantis anglų kalbos
Translation as a Learning Method in English Language Teaching

Author(s): Inga Dagilienė
Subject(s): Language and Literature Studies
Published by: Kauno Technologijos Universitetas
Keywords: translation; language teaching; translation method; learning tool; language skills

Summary/Abstract: Straipsnyje nagrinėjamas vertimo tinkamumas užsienio kalbai mokyti. Vertimas kaip mokymo metodas vis dar yra ginčytinas, tačiau per pastaruosius keletą dešimtmečių susidomėjimas vertimu, kaip vienu iš užsienio kalbos mokymo būdų, vis didėja. Naudoti vertimą mokant anglų kalbos skatina jo aiškumas ir tikslumas. Nors ilgą laiką vertimo metodas buvo ignoruojamas, tačiau pastaruoju metu atgimsta domėjimasis vertimu, kaip prie¬mone skati¬nančia besimokančiuosius lavinti rašymą, kalbėjimą, supratimą iš klausos, teksto suvokimą. Vertimas padeda sugretinti anglų ir gimtosios kalbos ypatu¬mus bei pasitarnauja aiškinant iškylančius sunkumus. Taigi tai yra naudingas ir efektyvus užsienio kalbos mokymosi metodas padedantis tobulinti besi¬mokančiųjų kalbinius įgūdžius. Straipsnyje analizuojami studentų vertinimai, kokius įgūdžius jiems padeda lavinti vertimo užduotys anglų kalbos užsiėmimuose. Tyrimas rodo, kad daugumai vertimas yra vertingas užsienio kalbos mokymosi būdas. Dar daugiau, gautų duomenų analizė atskleidžia, kad vertimo užduotys, integruotos į anglų kalbos mokymosi programą, skatina studentų kalbinių įgūdžių tobulėjimą. Taigi vertimas gali būti naudojamas greta naujausių metodų mokant užsienio kalbų ir yra kokybinis bei vertybinis šio proceso veiksnys.

  • Issue Year: 2012
  • Issue No: 21
  • Page Range: 124-129
  • Page Count: 6
  • Language: English