LINGUISTIC PARTICULARITIES IN THE TRANSLATION OF KOREAN TEXTS
LINGUISTIC PARTICULARITIES IN THE TRANSLATION OF KOREAN TEXTS
Author(s): Alexandra BîjaSubject(s): Lexis, Semantics, Descriptive linguistics, Translation Studies, Stylistics
Published by: Editura Arhipelag XXI
Keywords: translation; linguistic relativity; cross-cultural understanding; gender differentiated speech; social class differentiated speech; humour;
Summary/Abstract: During the process of translating a Korean text, one can face issues, not only from a linguistic, but also from a cultural point of view, some of them being syntactic differences, disposal of vocabulary to nuance meaning, writing systems and how they influence the use of language, social class and gender differentiated speeches, humorous structures, dialects and so on. We are trying to explore the possibility of translating Korean texts into English, whilst keeping in mind all of these issues related to linguistic relativity.
Journal: Journal of Romanian Literary Studies
- Issue Year: 2021
- Issue No: 25
- Page Range: 791-804
- Page Count: 14
- Language: English