Barwy polszczyzny w powieści Anny Cieplak "Rozpływaj się"
The colors of Polish in the novel by Anna Cieplak "Rozpływaj się"
Author(s): Włodzimierz MochSubject(s): Lexis, Polish Literature, Western Slavic Languages, Theory of Literature, Stylistics
Published by: Akademia im. Jakuba z Paradyża
Keywords: varieties of Polish; Silesian dilalect; Millennial language; hybrid character of the literary description;
Summary/Abstract: The aim of the article is to show the lexical and stylistic diversity of the Polish language used in Upper Silesia, presented by Anna Cieplak, and to indicate the linguistic and cultural processes which the language of younger and older generations living in this region undergoes. The most important of them include the disappearance of the Silesian dialect in the speech of the thirty-year-old heroes and the intensification of vulgarization of the language as a result of the lack of professional and personal prospects in their lives. The lexical layer of the novel is dominated by the colloquial version of the Polish language along with youth slang, with a large number of Anglicisms, and a smaller number – Germanisms, mainly from the sphere of the Internet and stimulants. One can speak of the lexical-stylistic hybridity of the description of the world as a tool for expressing its diversity and complex identity of Silesians.
Journal: Język. Religia. Tożsamość
- Issue Year: 26/2022
- Issue No: 2
- Page Range: 75-86
- Page Count: 12
- Language: Polish