The linguistic genesis of Baron Kudkudak Cover Image

Lingwistyczny rodowód barona Kudkudaka
The linguistic genesis of Baron Kudkudak

Author(s): Henryk Duda
Subject(s): Comparative Linguistics, Polish Literature, Western Slavic Languages, Eastern Slavic Languages, Theory of Literature
Published by: Akademia im. Jakuba z Paradyża
Keywords: proper names in literature; Polish-Ukrainian linguistic concepts; idiolect; proper names in Sapkowski's prose; origin of the nickname Kudkudak;

Summary/Abstract: The article analyzes the origin of the nickname Kudkudak. It is carried by one of the supporting characters of Andrzej Sapkowski’s The Witcher saga. The analysis leads to the conclusion that this onomatopeic personal name is not an individual neologism of Sapkowski. In various phonetic variants, it occurs in Borderland Polish, from where it found its way into literary texts. Its source is most likely the Ukrainian word kudkudák (кудкудак), which means the voice of a hen, is an imitation of the voice of a hen. Sapkowski›s source of inspiration was either the Polish language of his family on his father’s side or children’s literature, most likely Jan Brzechwa›s poem Kokoszka-smakoszka.

  • Issue Year: 27/2023
  • Issue No: 1
  • Page Range: 31-46
  • Page Count: 16
  • Language: Polish
Toggle Accessibility Mode