Przekład w epoce postludzkiej? Translatoryka wobec wyzwań antropocenu
Translation in the Age of the Posthuman? Translation Studies and the Challenges of the Anthropocene
Author(s): Alina Mitek‑DziembaSubject(s): Energy and Environmental Studies, Physical Geopgraphy, Translation Studies
Published by: Wydawnictwo Uniwersytetu Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie
Keywords: ecolinguistics; eco-translation; capitalocene; resilience; the commons;
Summary/Abstract: The article considers the place of translation studies among other scholarly narratives which are eager to employ the rhetoric of the global environmental crisis. Against the background of its achievements, the field of languages and literature may seem to be too anthropocentric; hence it is necessary to reformulate its approach for the sake of the current, politically engaged way of construing cross-cultural and intersemiotic communication. The article builds upon Michael Cronin’s translation ecology and elaborates further on Anthropocene thinking and ecolinguistic considerations. The author intends to establish a new language of values that would differ from capitalism’s value system. The conclusion presents recommendations for the practice of eco-translation that could be followed both in the examination of existing translations and in the form of translation interventions.
Journal: Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia Poetica
- Issue Year: 11/2023
- Issue No: 1
- Page Range: 152-166
- Page Count: 15
- Language: Polish