Particularities and Aspects of the Translation of The Film ’’Goalkeeper of the Galaxy” into Romanian Cover Image

Particularități și aspecte ale traducerii filmului ,,Apărătorul galactic’’ în limba română
Particularities and Aspects of the Translation of The Film ’’Goalkeeper of the Galaxy” into Romanian

Author(s): Alexandra-Ana Chiprian
Subject(s): Theoretical Linguistics, Russian Literature, Film / Cinema / Cinematography, Philology, Translation Studies
Published by: Editura Universităţii din Bucureşti
Keywords: Goalkeeper of the Galaxy; visual effects; subtitling; analysis; particularities of the translation;

Summary/Abstract: This paper is a linguistic analysis on five linguistic levels, accompanied by a brief introduction into the world of visual effects and the „art of subtitling”. The main reason for choosing this theme is that 2021 was celebrated as the Year of the Cosmos in Russia, being the 60th anniversary of the first man (Yuri Gagarin) in space. However, my main motivation for tackling this topic was the fact that the only Romanian subtitles available online for this film contain many mistakes and inconsistencies. The aim of my paper is to demonstrate that subtitling is a very complex branch of translation, deserving of exploration.

  • Issue Year: 12/2022
  • Issue No: 1
  • Page Range: 63-74
  • Page Count: 12
  • Language: Romanian
Toggle Accessibility Mode