INSIGHT INTO THE LANGUAGE OF MARTIĆ’S EPIC POEM OBRANA BIOGRADA GODINE 1456, SLAVJE SVETOGA IVANA KAPISTRANSKOGA Cover Image

POGLED U JEZIK MARTIĆEVA EPA OBRANA BIOGRADA GODINE 1456., SLAVJE SVETOGA IVANA KAPISTRANSKOGA
INSIGHT INTO THE LANGUAGE OF MARTIĆ’S EPIC POEM OBRANA BIOGRADA GODINE 1456, SLAVJE SVETOGA IVANA KAPISTRANSKOGA

Author(s): Marijana Galić
Subject(s): Poetry, Phonetics / Phonology, Morphology, Syntax, Lexis, Croatian Literature, Theory of Literature
Published by: Filozofski fakultet Sveučilišta u Mostaru
Keywords: language; epic poem; Franciscan; spelling; orthography; phonology; morphology; syntax; lexicon;

Summary/Abstract: The paper studies the language in Martić’s epic poem Obrana Biograda godine 1456, slavje svetoga Ivana Kapistranskoga (The Defense of Biograd in 1456, the celebration of Saint John of Capistrano). This literally work is divided into four parts: Poslanstvo, Vieće, Sprema i Pobjeda (Mission, Council, Readiness and Victory). At the beginning of the epic, there is an annual felicitation to Bishop Josip Juraj Strossmayer, and at the end of the epic, Bojna molitva (The Battle Prayer). The epic was printed in Đakovo in 1887 in the diocesan printing house. In the epic, which is based on a historical-religious theme, it can be seen that Martić followed the Franciscan writing tradition, oral literature, and language principles of the Zagreb philological school, while adhering to the Central Bosnian idiom. This is observed through spelling, orthography, phonology, morphology, syntax and lexis.

  • Issue Year: XVIII/2023
  • Issue No: 29
  • Page Range: 7-28
  • Page Count: 22
  • Language: Croatian
Toggle Accessibility Mode