LET'S TAKE THE WORDS: ON THE TRANSLATION OF THE INFINITE JEST INTO PERSIAN Cover Image

УЗМИМО РЕЧИ: О ПРЕВОЂЕЊУ БЕСКРАЈНЕ ЛАКРДИЈЕ НА ПЕРСИЈСКИ
LET'S TAKE THE WORDS: ON THE TRANSLATION OF THE INFINITE JEST INTO PERSIAN

Author(s): Moeen Farrokhi
Subject(s): Cultural Essay, Translation Studies, Theory of Literature, Sociology of Literature
Published by: Културни центар Новог Сада
Keywords: Essay; Persian; Translation; Infinite Jest; Moeen Farookhi;

Summary/Abstract: Tuga vam se, poput olakšanja, prikrade nenajavljena i neočekivana. I tako sam se obreo, posednut u neki kabinet, okružen glavama i telima, u razgovoru s izdavačem o važnosti prevođenja Beskrajne lakrdije na persijski. Trtljao sam o značaju „ozbiljne” književnosti u naše doba, o potrebi da književnost prenese Istinu usred neprestane buke u toj delatnosti. No, ti argumenti su služili samo da zabašurim činjenicu da želim da oplakujem gubitak svog dugogodišnjeg mentora Kureša Asadija, koji je oduzeo sebi život šest meseci ranije, u julu 2017 .

  • Issue Year: 2023
  • Issue No: 544
  • Page Range: 98-102
  • Page Count: 5
  • Language: Serbian
Toggle Accessibility Mode