Les notices lexicales au service de l’apprentissage du FLE à l’aide des dictionnaires bilingues
Lexical Notes in Bilingual Dictionaries for the Purpose of Learning French as a Foreign Language
Author(s): Witold Ucherek, Monika GrabowskaSubject(s): Foreign languages learning, Lexis, Language acquisition, Translation Studies
Published by: Komisja Nauk Filologicznych Oddziału Polskiej Akademii Nauk we Wrocławiu
Keywords: bilingual dictionary; lexicography; lexical note; text boxes; learning French as a foreign language;
Summary/Abstract: In this study, we focus our attention on the lexical notes in Polish-French bilingual dictionaries which are supposed to provide additional information on the semantics of the items and, therefore, on their translation into the target language. After having identified three bilingual dictionaries containing such lexical notes (placed in boxes or frames within the structure of the book), we classify their content into 15 categories. More than half of them are based on semantic relations between lexical units, including false friends, onomasiological fields, and (para)synonyms. Fiftyfive boxes out of 215 deal with formal relations, most often paronymy. The numerically least important group is made up of boxes containing different usage advice. We identify also some methodological errors in the conception of the boxes (mostly due to the irrelevance of the content for the target audience).
Journal: Academic Journal of Modern Philology
- Issue Year: 2023
- Issue No: 20
- Page Range: 181-196
- Page Count: 16
- Language: French