SERBIAN EQUIVALENTS OF THE ENGLISH PREPOSITION OF: A CONTRASTIVE CORPUS ANALYSIS Cover Image

SERBIAN EQUIVALENTS OF THE ENGLISH PREPOSITION OF: A CONTRASTIVE CORPUS ANALYSIS
SERBIAN EQUIVALENTS OF THE ENGLISH PREPOSITION OF: A CONTRASTIVE CORPUS ANALYSIS

Author(s): Jelena Lj. Biljetina
Subject(s): Language studies, Language and Literature Studies, Theoretical Linguistics, Translation Studies
Published by: Филозофски факултет, Универзитет у Новом Саду
Keywords: prepositions; preposition of; translation equivalents; contrastive analysis;

Summary/Abstract: The study deals with the analysis of the parallel corpus data of the English preposition of and its translation equivalents in Serbian, with the aim of revealing its relevance to theory and practice. The contrastive analysis was done on the corpus of 847 instances of the uses of of, collected from Paul Auster’s short story The City of Glass and its translation into Serbian Grad od stakla. The analysis focuses on prepositional equivalents and their distribution in Serbian, but it also reveals that in most cases of is translated by non-prepositional means. The results of the study offer material that could contribute to the field of lexicography, but could also serve for further analysis in the fields of semantics and syntax, and could help to better understand preposition(s) in both English and Serbian.

  • Issue Year: 5/2015
  • Issue No: 5
  • Page Range: 81-91
  • Page Count: 10
  • Language: English
Toggle Accessibility Mode