Sulla traduzione della tesi di dottorato: Il ‘teologo’ del vescovo e della Chiesa Romena Unita, di Vasile Bărbat SJ
On the Translation of the Doctoral Thesis: The ‘Theologian’ of the Bishop and of the Romanian Greek-Catholic Church by Vasile Bărbat SJ
-
Author(s): Irina-Cristina MărgineanSubject(s): Language and Literature Studies, Theology and Religion, Translation Studies
Published by: Risoprint
Keywords: praesupponendum Ignatian principle; Romanian Greek-Catholic Church history; Jesuit theologian; Coșeriu;
Summary/Abstract: This paper is considering the translation process of the doctoral thesis Il ‘teologo’ del vescovo e della Chiesa Romena Unita as an opportunity to reflect upon the way a translation might reveal the research method used by the historian. The author being a Jesuit, the Ignatian principle of praesupponendum is thought to be at the basis of the research method.
Journal: Revue Internationale d'Études en Langues Modernes Appliquées
- Issue Year: 2023
- Issue No: 16
- Page Range: 57-64
- Page Count: 8
- Language: Italian