Diversitatea stilistică în romanele lui Colette
Stylistic Diversity in Colette’s Novels
Author(s): Adriana IeremciucSubject(s): French Literature, Theory of Literature, Stylistics, Sociology of Literature
Published by: Universitatea de Vest din Timişoara
Keywords: Colette; diversity; modernism; narrative techniques; style;
Summary/Abstract: Incorporating the procedures and techniques used for create a text, the style is meant to characterize an author, to differentiate him from others. Sidonie-Gabrielle Colette, a modernist writer from the French space, tried to differentiate herself from the male writers of the time, adopting a style that surprises the readers, urging them to the reverie. Asserting herself in literature, in the twentieth century, when male writers dominate the literature, Colette tried to show that women can also be endowed with the gift of writing, struggling for equal chances for men and women. This study will make an inventory of the predominant stylistic elements, supporting with concrete examples from the Romanian translations of her texts. The novels The Vagabond, Duo, Chéri and The End of Chéri are part of the corpus of texts translated into Romanian. Thus, we will exemplify a wide range of figures of speech, such as metaphor, epithet, inversion, simile, personification, rhetorical questions, metonymy, oxymoron, and others, while mentioning their occurrences in texts. At the same time, we will analyze how the key moments in the novels are introduced by innovative techniques at the time of writing such as flashback technique, involuntary memory, dedublation, lucid analysis, polyhedral reflection and others, these being realized with amazing professionalism, which determines Colette’s ranking among the leading representatives of French literary modernism.
Journal: Quaestiones Romanicae
- Issue Year: X/2023
- Issue No: 1
- Page Range: 436-449
- Page Count: 14
- Language: Romanian