Géographie réelle et imaginaire chez Jacques Poulin
Real and Imaginary Geography in Jacques Poulin’s Work
Author(s): Corina MoldovanSubject(s): Literary Texts
Published by: Universitatea »1 Decembrie 1918« Alba Iulia
Keywords: Poulin; literary space; geography; writing; identity
Summary/Abstract: This article tries to bring into light one of the most interesting contemporary authors, Jacques Poulin, who actually is living in Canada. His most known novels are Volkswagen Blues, La traduction est une histoire d’amour, L’anglais n’est pas une langue magique. If many studies place Poulin’s writing in the post-colonialist style, from our point of view what makes the difference is the way in which this author conceives the space, and the relation between space and fiction. Poulins’caracters are more often travelers and the journeys they are achieving bring them into territories that lose their reality and become fantasmatic. Of course, most of these journeys are search of truth and identity, of pure or less pure relationships. Poulin’s love for his country but also for the voyage in itself leads to this charming mix of half-true half-dreamed landscapes where cats and automobiles are always present.
Journal: Annales Universitatis Apulensis. Series Philologica
- Issue Year: 14/2013
- Issue No: 2
- Page Range: 83-92
- Page Count: 10
- Language: French