Translator – Storyteller – Historian: Montage of the Virtual in the Work of Walter Benjamin Cover Image

Prevodilac – pripovedač – istoričar: Montiranje virtuelnog u delu Valtera Benjamina
Translator – Storyteller – Historian: Montage of the Virtual in the Work of Walter Benjamin

Author(s): Luka Rudić
Subject(s): Contemporary Philosophy, Marxism, Philosophy of Language, Philosophy of History
Published by: Филозофски факултет, Универзитет у Новом Саду
Keywords: Benjamin; language; translation; storytelling; iterability; history; historical materialism; virtuality;

Summary/Abstract: Walter Benjamin’s philosophy is often interpreted regarding to different stages of his philosophy. Considering the themes of his works, a division between different stages definitely stands. However, in this paper, we will try to show that there is a certain line that connects different phases of his thought path, by analyzing different essays that do not belong to the same phases of his philosophy. The line that connects different phases, above all, is revealed through the concept of virtuality. Benjamin tries to think about spaces of different possibilities of phenomena to manifest themselves differently in the future. His concepts are open to their own afterlife. In that sense, by analyzing his early essays about language and translation, along with his late essays about storytelling and history, we will try to show that the tasks of the translator, storyteller, and historian are a lot more alike than they may seem to be.

  • Issue Year: 2023
  • Issue No: 40
  • Page Range: 221-246
  • Page Count: 26
  • Language: Serbian
Toggle Accessibility Mode