Pakt z czytelnikiem, relacja i przekład. O przekładzie kulturowym à la Tout-Monde w twórczości Patricka Chamoiseau
Reader-Writer Pact, Relation and Translation. On Cultural Translation à la Tout Monde in the Writings of Parick Chamoiseau
Author(s): Agata MrowińskaSubject(s): Language studies, Language and Literature Studies, Theoretical Linguistics, Studies of Literature, Comparative Linguistics, Translation Studies
Published by: Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Szczecińskiego
Keywords: postcolonial literature; Caribbean literature Tout-Monde; cultural translation; oraliture
Summary/Abstract: This article attempts to present the idea of cultural transaction in the light of Édouard Glissant’s theory of Tout-Monde and his poetics of Relation. Translation becomes a mean to introduce the Otherness to the reader who must accept its part in the reader-writer pact legitimizing the cultural transaction and its aims. The novel Solibo Magnifique, written by Patrick Chamoiseau in 1988, serves as an illustration of this process.
Journal: Rocznik Komparatystyczny
- Issue Year: 2023
- Issue No: 14
- Page Range: 269-290
- Page Count: 22
- Language: Polish