Perceptime dhe horizonte për frazeologjinë e gjuhës shqipe - Jani Thomai, “Studime Gjuhësore II”, Tiranë, 2017
Perceptions and perspectives for the phraseology of the Albanian language - Jani Thomai, "Linguistic Studies II", Tirana, 2017
Author(s): Artur LamajSubject(s): Language studies, Philology, Phraseology
Published by: Qendra e Studimeve Albanologjike
Keywords: Albanian language; phraseology; Perceptions; perspectives;
Summary/Abstract: Ces derniëres annëes, il a ëtë publië le corpus scientifique de l’academicien Jani Thomai. Dans cette publication une place importante occupent les articles sur les phrasëmes et la phrasëologie, qui sont gënëralement publics dans la revue “Studime filologjike” [Etudes Philologiques] ou dans la monographic “Çështje të frazeologjisë së gjuhës shqipe” [Questions de phrasëologie de la langue Albanaise] (1981) et, depuis 2017, sont publies dans leur intëgralitë dans 1’ouvrage Jani Thomai, “Studime Gjuhësore, II” [Etudes linguistiques, II], Tout d’abord, l’auteur relëve l’apport de certaines personnalitës linguistiques et littëraires pour identifier et dëfinir les entitës locution, phrase, periphrase, expression, phrase stable, phrase phrasëologique stable, verbe phrasëologique etc. Par la suite sont donnëes quelques observations sur le materiel phrasëologique qui, selon le l’auteur, n’a pas ëtë toujours structure et ëvaluë selon des parametres contemporains, ainsi que des critëres de 1’etude des phraseologies, tels que: les relations lexicales qui accompagnent certains larges paradigmes sëmantiques; les structures syntaxiques qui commencent par un lien comparatif ou qui sont formëes par la figuration (mëtaphore, hyperbole), par la repetition etc.; les liens sëmantiques, dans lesquels le sens originel coexiste avec le sens phrasëologique etc. L’interët de l’auteur est la variëtë des types rencontres en phrasëologie, la mëthodologie choisie pour travailler avec les ëlëves pour la maitrise de ces moyens expressifs de la langue, qui les aident a enrichir le vocabulaire, a ëviter les mots ëtrangers superflus dans leur lexique, a acquërir les normes linguistiques littëraires et les normes stylistiques. Les facteurs non linguistiques des rëalitës culturelies qu’ils vëhiculent revëtent ëgalement de 1’importance pour une large analyse de la formation des phraseologies.
Journal: Studime Filologjike
- Issue Year: 2018
- Issue No: 03-04
- Page Range: 121-127
- Page Count: 7
- Language: Albanian