Fidelity, alterity and shifting borders in translation
Fidelity, alterity and shifting borders in translation
Author(s): Ela VîlceanuSubject(s): Language and Literature Studies
Published by: Editura Universităţii din Bucureşti
Keywords: translation studies; cultural power differentials; text types
Summary/Abstract: The translator as communicator across linguistic and cultural boundaries should be aware of the cultural power differentials and develop a set of feasible strategies in dealing with such a text type. The text type can be seen as carrying over the text producer’s beliefs and his/her own identity, which is shaped by the higher pre-potent one: the global social and cultural identity of the speech community to which s/he belongs. Things become more complex with the translated text since there is multiplicity of identities: those belonging to the source language culture and those characterising the target language culture.
Journal: Bucharest Working Papers in Linguistics
- Issue Year: 2007
- Issue No: 2
- Page Range: 115-121
- Page Count: 6
- Language: English