Activating creativity in translation training courses through song translation Cover Image

Activating creativity in translation training courses through song translation
Activating creativity in translation training courses through song translation

Author(s): Małgorzata Kodura
Subject(s): Language and Literature Studies, Fine Arts / Performing Arts, Music, Translation Studies
Published by: Oficyna Wydawnicza ATUT – Wrocławskie Wydawnictwo Oświatowe
Keywords: song translation; creativity; creative shifts; translation training; artificial intelligence

Summary/Abstract: The aim of this paper is to present possible applications of song translation in translation training courses as away to encourage a creative mindset among translation students. The songs selected for the activities under discussion came from “Six: The musical”. The genre of a musical was chosen because of the multimodal nature of musical theatre. In a musical, consideration must be given to the limitations imposed by music as well as the plot, stage movements, or the need to differentiate between registers used by characters. Students undertook translational actions using the five choices described by Franzon; however, they started with the additional step of machine translation. The translations prepared by students were compared and discussed in class, as well as contrasted with the machine-generated text. The translated versions were analyzed following the creativity markers proposed by Bayer-Hohenwarter.

  • Issue Year: 2024
  • Issue No: 15
  • Page Range: 281-297
  • Page Count: 17
  • Language: English
Toggle Accessibility Mode