LA RICEZIONE ATTRAVERSO LE TRADUZIONI DEL TEATRO DI LUIGI PIRANDELLO IN ROMANIA
LA RICEZIONE ATTRAVERSO LE TRADUZIONI DEL TEATRO DI LUIGI PIRANDELLO IN ROMANIA
Author(s): Corina BozedeanSubject(s): Drama, Italian literature
Published by: Editura University Press, Universitatea de Medicina, Farmacie, Stiinte si Tehnologie “George Emil Palade” din Targu Mures
Keywords: translation; dramatic text; Pirandello; performativity; reception.
Summary/Abstract: Luigi Pirandello is the most translated Italian dramatist in Romania. From the first stage performances, predating his Nobel Prize in 1934, to the notoriety ensured by the prestigious award, and especially in the period after World War II, Pirandellian dramatic translations have experienced a professionalization and an increasing orientation towards performativity. Also relevant is the almost complete lack of retranslations, with a single translation being able to support multiple performances.
Journal: Acta Marisiensis. Philologia
- Issue Year: 6/2024
- Issue No: 6
- Page Range: 102-107
- Page Count: 6
- Language: Italian