THE PRESENCE OF LANGUAGE AND LINGUISTIC DISCIPLINES IN MEHMED HANDŽIČ'S COMMENTS ON QUR'AN Cover Image

ZASTUPLJENOST JEZIKA I JEZIKOSLOVNIH DISCIPLINA U KOMENTARISANJU KUR’ANA MEHMEDA HANDŽIĆA
THE PRESENCE OF LANGUAGE AND LINGUISTIC DISCIPLINES IN MEHMED HANDŽIČ'S COMMENTS ON QUR'AN

Author(s): Halil Mehtić
Subject(s): Education
Published by: Islamski pedagoški fakultet Univerziteta u Zenici

Summary/Abstract: Mehmed ef. Handžić (1906-1944) is a unique Bosnian alim (scholar) who wrote great many diverse works. His uniqueness lies partly in his being the only one, in the modern history of Bosnian Muslims, who annotated the Noble Qur’an in Arabic and who treated only the ayats with Shari’ah (legal) themes (ajatul-ahkam). In the field of Taffssir his most important annotations are: surahs Al-Bakare and An-Nisa’. While annotating these surahs he relied on annotations of eminent mufessirs such as: Taberya, Jessas, Ibnul-‘Arebya, Kurtuby, Alusy, Zamahshery, Razya; Baydavya, Ibn Kesir, etc. Among the above mufessirs there are representatives of traditional, rational and linguistic method of interpreting the Qur’an. This proves the fact that Handžić made a good synthesis of those three taffssir methods in his interpretation of the Qur’an. Beside the mentioned taffssirs, Handžić often used other sources like hadith, fikh linguistic works. In terms of linguistics he heavily relied on the works of Az-Zejaj, Ar-Ragib, Sibevayh, Ferra’ Halavayh and other well-known linguists. Analyzing is interpretations of the Al-Bakare and An-Nisa’ surahs, it is obvious that he very often treats some linguistic grammar issues in order to improve his understanding of certain words and expressions. In the field of language Handžić paid special attention to: etymology, polysemy, grammar and inflections, stylistics as well as Arab poetry.

  • Issue Year: 2008
  • Issue No: 06
  • Page Range: 79-98
  • Page Count: 20
  • Language: Bosnian