Josip Marinko “Iz Novega mesta u Bosnu”
Travelogue Josip Marinko “Iz Novega mesta u Bosnu” translation
Author(s): Josip MarinkoContributor(s): Dijana Harčević Ćatić (Translator)
Subject(s): Cultural history, Social history, Cultural Essay, Societal Essay
Published by: Filozofski fakultet Univerziteta u Sarajevu
Keywords: travelogue; Bosnia; translation; history;
Summary/Abstract: Ustanak iz 1875. i okupacija Bosne i Hercegovine (1878.) sa strane Austro-Ugarske su pored simpatija slovenske javnosti i dobrovoljaca, privukli simpatije i slovenskih literata. Neki od njih pisali su o političkim i vojnim događajima kao što je Jernej Plemeniti Andrejka drugi su svoje utiske opisali u prozi i stihovima kao što su bili Josip Stritar, Simon Gregorčić, Jakob Aleševec, Josip Pagaliaruzzi (psd. Krilan), Miroslav Malovrh, Luka Pintar, Jakob Sket i dr. Simpatije koje su se oblikovale u periodu od 1875. do 1878. godine poslužile su kao osnova za otkrivanje austrijskog juga i počak suživota sa južnom braćom. Austro-Ugarska okupacije Bosne i Hercegovine pored emotivnog zadovoljstva nosila je u sebi sigurno i višeputa navođeni privredni benefit i koristi da bi “Bosna mogla dati kruha i profit mnogim Slovencima”, posebno obrtnicima. Obrazovan, civiliziran i pun entuziazma Marinko kreće na put u Bosnu i Hercegovinu, koja je u europskim krugovima važila za “eksotičnu” državu zbog svoje historijske specifike. Historijski putopis koji je pred nama svjedoči o narodu, navikama i običajima na jednoj strani dok sa druge strane pomjera geografske i kartografske granice, uvećavajući historijsko i kulturološko znanje onih koji su ostali kod kuće.
Journal: Radovi: Historija, historija umjetnosti, arheologija
- Issue Year: 11/2024
- Issue No: 1
- Page Range: 199-247
- Page Count: 49
- Language: Bosnian