The correspondence, original works and translations of Samuel Zachej Cover Image

Korešpondencia, vlastná tvorba a prekladateľská činnosť Samuela Zacheja
The correspondence, original works and translations of Samuel Zachej

Author(s): Katarína Sedláková
Subject(s): Language and Literature Studies
Published by: Slavistický ústav Jána Stanislava Slovenskej akadémie vied

Summary/Abstract: The literary inheritance of Samuel Zachej, his correspondence, works and translations are evaluated from a literary historical and literary theoretical point of view and on the basis of theory of translation principles. Samuel Zachej was criticized and imprisoned for his nationalist opinions in Slovakia. As an advocate of Slavic ideals he was also attacked and persecuted in Bulgaria. His articles admonish to mobilize national forces, to resolving the current social problem by suppressing strengthening Magyarization tendencies and empowering weakened Slavic ideals. To recognize the emergency situation and mobilize liberation forces in Slovakia also helped his first translation of the Bulgarian novel Under the Yoke by Ivan Vazov.

  • Issue Year: 41/2006
  • Issue No: 02
  • Page Range: 125-135
  • Page Count: 11
  • Language: Slovak
Toggle Accessibility Mode