Tłumacz i Poeta. „Plastycznie i bezpośrednio”
A translator and poet. “Plastically and directly”
Author(s): Renata MakarskaSubject(s): Poetry
Published by: Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku
Keywords: translation practices; poetry; Karl Dedecius; Czesław Miłosz
Summary/Abstract: The article discusses the collection of correspondence between Karl Dedecius and Czesław Miłosz. This edition shows, on the one hand, Dedecius’s work style, interpreting poetics and role in popularizing the Polish poet’s work in Germany. On the other hand, it presents Miłosz as a translator. The author draws attention to the fact that the project “Dedecius-Miłosz” is patronized by the Dedecius Archive at the Słubice Collegium Polonicum, which collects materials interesting for researchers of translation practices and literary communication between authors and translators.
Journal: Białostockie Studia Literaturoznawcze
- Issue Year: 2013
- Issue No: 04
- Page Range: 259-263
- Page Count: 5
- Language: Polish