Czy podpis nieofi cjalny jest podpisem?
Is an unofficial signature still a signature?
Author(s): Monika Zaśko-ZielińskaSubject(s): Language and Literature Studies
Published by: Dom Wydawniczy ELIPSA
Summary/Abstract: Uwagi zamieszczone w niniejszym artykule zrodziły się w trakcie prac nad listami pożegnalnymi zgromadzonymi w Polskim Korpusie Listów Pożegnalnych Samobójców, kiedy to analizowana była struktura tekstu – wstępnie zestawiona ze schematem kompozycyjnym listu prywatnego, który jest jednym z najlepiej znanych użytkownikom języka nieoficjalnych komunikatów pisanych. Stałym elementem części końcowej listu jest m.in. podpis, który pojawia się także w listach pożegnalnych, ale zakres jego różnorodnych form nie pokrywa się ani ze stosowanymi w kryminalistyce pojęciami podpisu pełnobrzmiącego i niepełnobrzmiącego, 2 ani z defi nicją słownikową wyrazu podpis.
Journal: Poradnik Językowy
- Issue Year: 2013
- Issue No: 03
- Page Range: 84-89
- Page Count: 6
- Language: Polish
- Content File-PDF