Polska konstrukcja „iść w sołdaty” a kategoria deprecjatywności w języku polskim
Polish “iść w sołdaty” Construction and the Category of Depreciation in Polish
Author(s): Zygmunt Saloni, Danuta MakowskaSubject(s): Literary Texts
Published by: Instytut Badań Literackich Polskiej Akademii Nauk
Keywords: construction "iść w sołdaty";
Summary/Abstract: This paper deals with the Polish construction “iść w sołdaty [be drafted; lit. become a sołdat (solider)]”, which is grammatically atypical: it is not clear what the value of its noun constituent’s case is. The point of departure for the analysis is Igor Mel'čuk’s paper about the parallel Russian construction. (The Polish construction was borrowed from Russian during the Russian rule on Polish territory.) The solution is similar to that for Russian: “sołdaty” in this expression is an atypical (non-virile or depreciative) accusative form. Additionally, some similar expressions consisting of a preposition and a noun form analogous to “sołdaty” are discussed. It is possible to see in them a trace of a new case in Polish (post-prepositional Accusative).
Journal: Pamiętnik Literacki. Czasopismo kwartalne poświęcone historii i krytyce literatury polskiej
- Issue Year: 2009
- Issue No: 1
- Page Range: 145-158
- Page Count: 14
- Language: Polish