REVENANTS IN FRANCOPHONE AND ANGLOPHONE AFRICAN LITERATURE: KOSSI EFOUI’S SOLO D’UN REVENANT AND MEGAN VOYSEY-BRAIG’S TILL WE CAN KEEP AN ANIMAL Cover Image
  • Price 4.50 €

Karen Ferreira-Meyers Les revenants dans la littérature africaine francophone et anglophone :Solo d'un revenant de Kossi Efoui et Till we can keep a
REVENANTS IN FRANCOPHONE AND ANGLOPHONE AFRICAN LITERATURE: KOSSI EFOUI’S SOLO D’UN REVENANT AND MEGAN VOYSEY-BRAIG’S TILL WE CAN KEEP AN ANIMAL

Author(s): Karen Ferreira-Meyers
Subject(s): Literary Texts
Published by: Universitatea Babeş-Bolyai
Keywords: African Literature; Ghost Stories; Revenants; Kossi Efoui; Megan Voysey-Braig.

Summary/Abstract: In so far as in they entertain the community, re-tell its history and counterbalance the daily presence of death and tragedy, ghost stories have always helpedbind communities, being strongly rooted in African oral traditions. Togolese Francophone writer Kossi Efoui uses the character of the revenant in a metaphorical way in his 2009 novel Solo d’un revenant. South African Megan Voysey-Braig, proposes another type of revenant in her 2008 Till we can keep an animal. In an effort to understand her death and to comfort her family, dead Susan, the novel’s main protagonist, hovers around the world of the living, in her house, her town, until she is finally ready to leave after she has recounted the story of her murder. The abovementioned examples, chosen from Anglophone and Francophone African literature allow me to compare and contrast writing styles and the use of the theme of the revenant for differing purposes.

  • Issue Year: 2011
  • Issue No: 21
  • Page Range: 218-225
  • Page Count: 8
  • Language: French
Toggle Accessibility Mode