Nazwy miast w polskim języku miganym
Names of cities in Polish signed language
Author(s): Alicja PodstolecSubject(s): Language and Literature Studies
Published by: Dom Wydawniczy ELIPSA
Keywords: język migowy a język narodowy; polski język migany; daktylografia; znaki ikoniczne; wariantywność nazw miast w polskim języku migowym
Summary/Abstract: The present article shows the problem of naming Polish cities in language of the deaf. The author, by analysing mechanisms in the creation of sign equivalents of Polish cities’ names, distinguishes a few groups of ideographic signs: names generated by animatism; names generated by associating the name of the city with an object characteristic for it; names generated by associating phonetic form of the name of the city with phonetic form of another word; arbitrary and mixed signs. The comparison of unifi ed signs in signed language with the signs of a sign language leads to the conclusion that the process of naming geohraphical objects runs similarly in both systems. Trans. A. Gierba
Journal: Poradnik Językowy
- Issue Year: 2010
- Issue No: 06
- Page Range: 80-90
- Page Count: 11
- Language: Polish
- Content File-PDF