KE VZTAHŮM MEZI PÍSAŘSKÝM A TISKAŘSKÝM PRAVOPISNÝM ÚZEM V RANĚNOVOVĚKÝCH RUKOPISECH
ON THE RELATION BETWEEN THE PRINTERS’ AND SCRIBES’ ORTHOGRAPHY CONVENTION IN CZECH EARLY MODERN TEXTS
Author(s): Alena A. FidlerováSubject(s): Language and Literature Studies
Published by: Univerzita Palackého v Olomouci
Summary/Abstract: The article deals with the difference between the printers’ and scribes’ orthography convention in Czech early modern texts. to the literature the decision to use one or the other in a manuscript is a matter of functional style: manuscripts belonging to the high style intended for public use are usually written in the printers’ orthography. Our study based on the material recorded in the Inventory of the 17th and 18th Century Manuscripts from the Museum Collections in Bohemia suggests that the use of the printers’ orthography is very rare in early modern Czech manuscripts but some of the manuscripts come close to it. The choice to use the printers’ orthography seems to be influenced mostly by the effort of the scribe to emulate a printed text in all the aspects including the script and other graphic aspects and also by the level of education of the scribe and of his audience. Manuscripts intended for educated readers use the printers’ orthography more often; conversely, manuscripts intended for the popular audience usually prefer the orthography closer to the scribes’ usage presumably more customary to their readers. On the other hand, no influence of the fact, whether or not the manuscript was a copy of a printed text or was intended for print was detected.
Journal: Bohemica Olomucensia
- Issue Year: 1/2009
- Issue No: 3
- Page Range: 51-59
- Page Count: 8
- Language: Czech